Nofx en Chile

Después de su paso por Chile en Octubre del 2006, los Dioses Supremos para el staff de Gt vuelven a Chile. La banda se presentará el próximo 1 de Marzo en el Teatro Caupolicán.

La primeras 100 entradas tendrán un precio de $10.000.- para despues subir a $12.000.- (anticipadas limitadas) y $14.000.- Pueden ser adquiriridas en los siguientes locales:

– Delavida tattoo: Merced 839 (Local 76)
– Esapolera: Galeria el Sol (Local 205) San Bernardo
– Rebel Music: Eurocentro (Local 309)
– Rock Music: Eurocentro (Local 0209-0213)
– Voz Propia: Portal Lyon (Local 71-A)
– Nothing: Portal Lyon (Local 54-B)

17 thoughts on “Nofx en Chile

  1. Creo que NOFX, para casi treintones como yo, tiene un peso más sentimental que de gusto actual, Camilo, te apuesto que no escuchabas NOFX hace 15 años atrás (probablemente tú tengas 15 años), en 8vo basico, con mi cassete copiado del Punk un Drublic en el personal arriba de la micro es nostalgia pura. No me pierdo ese show, es como para un viejo ir a ver a Buddy Richard.

  2. Camino al colegio con lluvia en el Walkman por un lado el Punk in Drublic y el otro el Liberal Animation, que saben los Sub-15 de tenerle sentimientos a una banda que tantos buenos ratos me(nos) hizo pasar.
    Ahi para los que si vamos, un apronte: http://www

  3. yo tengo 21. pero a eso de los 14 escuchaba en mi fiel personal el so long all thanks for al the shod o que se escriba/lea/diga. que bandasa y quizas nos marco a puros weones. pero pucha que nos hizo weones felices

  4. NO FX es para tipos con estructura mental predispuesta al jingle.

    • Point one: Pop music is mostly a repetition of two types of musical and lyrical phrases, the verse and the chorus. • Point two: These elements usually repeat three times in a three minute song, the type usually found on top-40 radio. • Point three: Cut out the fat and a pop song is only one minute long. Then record albums can hold their own top-40, twenty minutes per side. • Point four: One minute is also the length of most commercials, and therefore their corresponding jingles. • point five: Jingles are the music of America. • Conclusion: This compact disc is terrific in shuffle play. To convert the jingles to pop music, program each song to repeat three times.

  5. Traducción posible:
    • Punto uno: La música pop por sobre todo es una repetición de dos tipos de frases musicales y líricas, el verso y el coro. • Punto dos: Estos elementos suelen repetirse tres veces en una canción de tres minutos, el tipo generalmente encontrado entre «los 40 principales» (canciones top de la radio). • Punto tres: Recorte su grueso y la canción pop es tan sólo de un minuto de largo. De esta manera, los discos de música pueden tener sus propios «40 principales», de veinte minutos por lado. • Punto cuatro: Un minuto es también la duración de la mayoría de los comerciales, y por lo tanto de sus correspondientes jingles. • Punto cinco: Los Jingles son la música de América. • Conclusión: Este disco compacto es excelente en reproducción aleatoria. Para convertir los jingles en música pop, programa cada canción para que se repita tres veces.
    (este texto aparece en el disco de THE RESIDENTS «The commercial album», disco que tal vez suena menos punk que cualquiera de the ramones o sex pistols, pero que parece más punk en cuanto a: su cruda denuncia de la industria del payaseo y, por otro lado, por la interpelación a un receptor que no volvera a percibir nunca más de la misma forma si es que mastico bien el material)

    NO FX me hizo pensar en todo esto. Mala cosa esa. A tanto amigo que respeto le gustaba (y a algunos aún), siempre trate de comprender dónde se encontraba el ingrediente maestro, pero nunca di con él.

Responder a Inquisidor Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.